Internet Explorerには対応しておりません。
申し訳ございません

  • 【MCC/泡】グラフ・サンライズ・ブリュット【アイコンレンジ】

    • ¥13,090

    会員限定商品

    グラフ・サンバースト・NLH【アイコンレンジ】

    • ¥11,000

    会員限定商品

    【白】グラフ・ホワイト・リザーブ【アイコンレンジ】

    • ¥12,100

    会員限定商品

    【赤】グラフ・バンフック・リザーブ・メルロー【アイコンレンジ】

    • ¥11,055

    会員限定商品

    【赤】グラフ・カベルネ・ソーヴィニヨン・リザーブ【アイコンレンジ】

    • ¥15,950

    会員限定商品

    【白】グラフ・テラスド・ブロック・リザーブ・シャルドネ【アイコンレンジ】

    • ¥13,750

    会員限定商品

    【赤】ザ・バンフック【アイコンレンジ】

    • ¥39,600

    会員限定商品

    【赤】ローレンス・グラフ・リザーブ【アイコンレンジ】

    • ¥112,200

    会員限定商品

    【ロゼ】グラフ・カベルネ・フラン・ロゼ【ラグジュアリーレンジ】

    • ¥4,400

    会員限定商品

    【白】グラフ・サマーコート・シャルドネ【ラグジュアリーレンジ】

    • ¥4,730

    会員限定商品

    【赤】グラフ・シラーズ【ラグジュアリーレンジ】

    • ¥5,060

    会員限定商品

    【白】グラフ・コースタル・キュヴェソーヴィニヨン・ブラン【プレミアムレンジ】

    • ¥5,720

    会員限定商品

    【白】グラフ・バンフック・リザーブ・シャルドネ【プレミアムレンジ】

    • ¥5,940

    会員限定商品

    【赤】グラフ・ボットマスコップ【プレミアムレンジ】

    • ¥7,040

    会員限定商品

    【赤】ヴァン・ビルジョン・サンク2016【5つ星獲得】

    • ¥11,000

    会員限定商品

    【数量限定】バッキンガム・パレス・ジン 特製Box付 Royal Collection Buckingham Palace Gin

    • ¥14,850

    会員限定商品

    ロイヤルバードソングティーキャディROYAL BIRDSONG TEA CADDY

    • ¥3,024

    会員限定商品

    最高在位君主記念ティーキャディ LONGEST REIGNING MONARCH TEA CADDY

    • ¥3,456

    会員限定商品

    ウィンザーキャッスル ガラスタンブラー WINDSOR CASTLE GLASS TUMBLER

    • ¥6,743

    会員限定商品

    さくら満開 -白無垢- (丸皿27.5cm)

    • ¥18,700

    会員限定商品

    さくら吹雪 (丸皿27.5cm) :紅さくら・丸(赤)

    • ¥14,850

    会員限定商品

    さくら吹雪 (丸皿27.5㎝):乙女さくら・丸(桃色)

    • ¥14,850

    会員限定商品

    さくら吹雪 (丸皿27.5㎝) :粋さくら・丸(白)

    • ¥14,850

    会員限定商品

    さくら爛漫 (らんまん)27.5㎝:春爛漫 (桃色)

    • ¥18,700

    会員限定商品

    Seasonal Giftシーズン ギフト

    季節のイベントに合わせた贈り物をご提案します。Offering a variety of gifts to match seasonal events.


    空の恵み、地上の恵みの贈り物のピックアップはこちらClick here to see the recommended“Blessings of Nature” gifts.・画像はイメージです。商品は限定数となっております。
    The photo is an image. The number of products is limited.

    HAL CAVIAR Selectionハルキャビア セレクション

    世界に認められたハルキャビア、美味しい水が育んだこだわりのキャビアをお届けいたします。Hal Caviar is recognized around the world, and we are proud to offer the finest caviar nurtured by the finest water.

    HAL SWEETS

    ハルスウィーツ画像はイメージです。商品内容は変わることがあります。

    Royal Collectionsロイヤルコレクション

    比類なき人々からイメージが生まれた、美しい品の数々は
    日常の中に喜びの光が灯っているように心を込めた贈り物としてぴったりです。These beautiful items, created with the utmost care and quality, are perfect as heartfelt gifts to light up your everyday life with a spark of joy.

    Premium Winesプレミアムワイン

    自然の恵みに感謝を込めて、丹精込めて作られた、よりすぐりのワインをお届けします。With gratitude for nature's blessings, we bring you the finest wines that have been produced with the utmost care.

    Tablewareテーブル ウエア

    匠の技を未来へ繋げる想いから生まれた、心が洗われるような美しい作品ををお届けします。We offer beautiful and heart-warming works of art born from the desire to pass on the skills of artisans to the future.

    About
    Hal Premium
    ハルプレミアムについて

    文化、伝統、チャリティ精神、サステナビリティ・・・
    人にも地球にもフレンドリーな想いで作られたものであることを基準に
    世界のラグジュアリーなワインやお茶、
    幻のキャビアと言われるハルキャビア
    日本の職人の技と心を込めた類のないテーブルウエアなど
    日々の潤い、特別な日の贈り物にぴったりなハルプレミアムです。

    独占契約のブランドや質の高いセレクトにより揃えられた品々は
    ご愛顧いただいているお客様に
    上質なものを適正な価格でお届けしたいと言う信念のもと
    多くの商品は会員様限定となっております。

    Culture, tradition, charity spirit, sustainability...
    Based on the idea of being friendly to both people and the earth, Hal Premium is the perfect gift for daily enrichment and special occasions, including luxury wines and teas from around the world, the legendary caviar, HAL CAVIAR, and unparalleled tableware made with the skills and hearts of Japanese craftspeople.

    As we wish to provide our loyal customers with high-quality products at appropriate prices, our selection of products from brands exclusive to us and other premium products are only available to our members.

    HAL CAVIAR Selection ハルキャビア セレクション

    HAL CAVIARハルキャビア

    日本の奇跡“ハルキャビア”
    Japanese Miracle: HAL CAVIAR

    静岡県春野町、天竜川の源流のほとり、まるで奇跡のように探しあてた、美味しい水が育んだ生キャビアです。This fresh caviar is nurtured by the beautiful water, discovered as if by a miracle, at the source of the Tenryu River in Haruno, Shizuoka Prefecture

    HAL CAVIARは日本一綺麗でおいしいと言われている水で育てた
    チョウザメから採卵した、我々自慢のキャビアです。
    日本に流通するキャビアの90%以上は海外から輸入された熟成ものです。
    一方HAL CAVIARはおいしさを引き出すための
    必要最低限の塩しか添加されていないフレッシュキャビアなので
    キャビア本来の濃厚な旨味をお楽しみ頂けます。
    一番おいしい状態の商品をお客様にお届けしたいため
    ご注文を頂いてから採卵加工し、瓶詰めしてお届けします。
    たとえお客様をお待たせしても
    我々が味に納得できなければ商品をお届けすることは致しません。

    HAL CAVIAR is our pride and joy, harvested from sturgeon raised in one of the purest and most beautiful water in Japan.
    Over 90% of the caviar distributed in Japan is aged caviar imported from overseas.
    HAL CAVIAR , on the other hand, is fresh caviar with only a minimum amount of salt added to bring out the best flavor, so that the caviar’s original rich taste can be fully enjoyed.
    In order to deliver the best tasting products to our customers, we begin collecting and processing the caviars for bottling and delivery only after receiving the order.
    Even if we have to make you wait, please note that we will not deliver the product to you unless we are satisfied with the taste.

    HAL CAVIAR のふるさと
    静岡県天竜区春野町にある春野キャビアヴァレーにある
    ゲストハウス[HALLABラウンジ]では
    とれたての『生ハルキャビア』やチョウザメの身肉を使った
    期待をはるかに超える、驚くような美味のバリエーションに富んだ
    キャビアづくしのお料理がお楽しみいただけます。
    『ハルキャビア』の特徴である
    キャビア本来の透明なおいしさと共に是非ご堪能ください。
    ワインや日本酒、シャンパンとも、とても相性が良く
    楽しいひと時がさらに特別な時間となる事をお約束します。

    Enjoy a wide range of delicious caviar dishes using fresh HAL CAVIAR and sturgeon meat that will surely exceed anyone’s expectations, at the guesthouse [HALLAB Lounge] located in Haruno Caviar Valley in Haruno-cho, Tenryu-ku, Shizuoka Prefecture, the home of HAL CAVIAR. We hope you will enjoy the pure taste of caviar, the distinctive characteristic of HAL CAVIAR.
    HAL CAVIAR goes very well with wine, sake, and champagne, and will surely make your enjoyable time even more special.

    さらに、チョウザメの生育の様子をご見学いただいたり
    世界中から集めた200種類以上の塩の中からお好みのものを選び
    ご自身で、オリジナルのキャビアをつくる体験などが楽しめます。

    さらさらと流れる清流の音
    清流と茶畑、森の木々が広がるおいしい空気があなたをお待ちしております。
    尚、フレッシュな質を追求するため、キャビアのご購入
    ご見学、キャビア製作体験、及びレストランでのお食事は
    ご予約のみとなります。
    ご希望の方は、下記にお問い合わせ下さい。
    金子コード株式会社 F&B食品部 
    E-MAIL:halcaviar1932@kaneko-cord.co.jp

    In addition, you can visit the sturgeon tanks to see the sturgeons and make your own original caviar by selecting your favorite salt from among the more than 200 salt varieties collected from around the world.

    The sound of the clear stream, the fresh air of the tea fields and the forest are waiting for you.
    In order to ensure the freshest quality, caviar purchases, tours, caviar making experiences, and dining experiences are by reservation only.
    If you are interested, please contact the following.
    KANEKO CORD CO., LTD. F&B

    HAL SWEETS ハルスウィーツ

    ハルプレミアムがオリジナルで開発したキャビアにちなんだユニークなスウィーツSpecial caviar-inspired sweets originally created by Hal Premium.

    ハルキャビアは生キャビアです。ご注文をいただいてから、発送までお時間のかかることがあります。
    おかげさまで、大変、ご好評をいただいております。売り切れの際はご了承ください。 HAL CAVIAR is fresh caviar. Please note that delivery may take some time after receiving your order.
    Thank you very much for your support, as we have been receiving very favorable responses. We apologize in advance if the products are sold out.

    Royal Collections ロイヤルコレクション

    Buckingham Palace Royal Collection バッキンガム・パレス・ロイヤルコレクション

    ROYAL GIFTS

    英国王室の素晴らしさを映した
    ラグジュアリーな贈り物で、あなたの愛する人が
    最高の笑顔と幸福に包まれることを祈って
    公式の品々をセレクトしています。

    バッキンガム・パレスブランドの陶器は
    12世紀ごろから始まったといわれる、イギリスの陶器産業の里
    ストーク=オン=トレントの伝統的な技術で作られています。
    繊細なデザインはロイヤルコレクションに属するオリジナルの作品から
    インスピレーションを受けて、新たなロイヤルの世界が生み出されています。
    マグカップでホットミルクやコーヒーを淹れて、朝食や夕食後に
    カップ&ソーサーと本場英国の紅茶で
    伝統的な英国のティータイムを贅沢に楽しみましょう。
    あなただけのロイヤルティーパーティーが華やかにはじまります。

    We have selected official items to wish your loved ones the best of smiles and happiness with luxurious gifts that reflect the splendor of the British Royal Family.

    Buckingham Palace chinaware is made using traditional techniques in Stoke-on-Trent, the home of the English pottery industry, which is said to have originated around the 12th century.
    The delicate designs are inspired by the original pieces in the Royal Collection, creating a new world of royalty.
    Enjoy hot milk or coffee in a mug for breakfast or after dinner, and savor the luxurious traditional English tea time with a cup & saucer and authentic English tea.
    Your own royal tea party will start in style.

    Wine ワイン

    Delaire Graff Wines ドゥレア グラフ ワイン

    The Jewel of the Cape Winelands

    最高水準の証である、英国女王賞*を持つ、グラフダイヤモンド。
    輝かしい功績とクラシカルな気品、モダンで精緻なムードが昇華した
    詩情あふれるクリエイティビティそのままに
    ドゥレア グラフ エステートのワイナリーは作られました。
    アダムとイヴの楽園のような世界で
    太陽と風の恵みを余すところなく受けてつくられたワインは、
    地上に生を受けた、私たちへの輝く贈り物と言えます。
    くつろぎのひと時、ドゥレア グラフ ワインをお楽しみください。
    ドゥレア グラフ ワインは数々の受賞歴があり
    南半球で一流のランク付けがされています。
    *The Queen's Awards for Enterprise:1973、1977、1994、2006、2014 年、5回の受賞
    英国企業に対する英国の最高の公式賞として、これらの受賞は最高の栄誉であり企業の競争力、繁栄、評判において「最高水準の品質」を達成したことの証となります。

    Graff holds the Queen's Award for Enterprise*, a hallmark of the highest standards.
    The Delaire Graff Estate winery was established with brilliant achievements, classical elegance, and the same poetic creativity that sublimates a sense of modern precision.
    In a world like Adam and Eve's paradise, these wines made with the full blessings of the sun and wind are a shining gift to us.
    Delaire Graff wines have won numerous awards and are ranked among the best in the southern hemisphere.
    *The Queen's Awards for Enterprise: 5 times in 1973, 1977, 1994, 2006 and 2014.
    As the UK's highest official awards for UK companies, these awards are the highest accolade and are proof that a company has achieved the "highest standard of quality" in competitiveness, prosperity and reputation.

    黄金に輝く太陽の大地、「ドゥレア グラフ エステート」。このリゾートは
    イエローダイヤモンドが「ドゥレア・サンライズ」と名付けられたほど
    世界にも稀な、インスピレーションに満ち溢れた地なのです。
    何エーカーにも及ぶ香りのよい庭園に囲まれ
    息を呑むようなアートが隅々に置かれ、卓越した美意識とともに
    持続可能性を中心に据え、世界的な、とても高い評価を得ています。
    ラグジュアリーで自然との一体感を感じるこのロッジに滞在していると
    心を癒す大自然が、アフリカの香り高いドゥレア グラフ ワインとともに
    忘れられない思い出があなたを包むのです。
    その風光明媚なパノラマが広がるヘルシューグテ峠の頂上にある
    美しいテロワールでの収穫は、常に探究心を失わないワインメーカーである
    モルネ・ヴレイに、さらにひらめきを与えている事で
    私たちが受け取れる喜びが無限に広がっていくのです。

    Delaire Graff Estate, the land of golden sunshine.
    This resort is such an exceptional and inspirational destination that the yellow diamond was named the "Delaire Sunrise".
    Surrounded by acres of fragrant gardens, with breathtaking art around every corner, it has earned a worldwide reputation for its outstanding aesthetics and its focus on sustainability.
    Stay at this luxurious, nature-integrated lodge, and the soothing wilderness will surround you with unforgettable memories, along with the fragrant Delaire Graff wine from Africa.
    The harvest in the beautiful terroir at the top of the Helshoogte Pass, with its scenic panorama, has given the ever-inquisitive winemaker, Morné Vrey, even more inspiration, and the joy we receive is endless.

    Van Biljon Cinq Wines ヴァン・ビルジョン・サンク ワイン

    ハルプレミアムが特別にセレクトしたおすすめワインです。These are the recommended wines specially selected by Hal Premium.

    2020年、南アフリカワインの権威ある評価ガイド
    「プラッターズ・南アフリカ・ワインガイド」(1980年に始まった独立系ガイドブック)にて

    プラッターズアワード5つ星97/100受賞
    レッド・ブレンド・オブ・ザ・イヤー受賞
    プラッターズガイドより4.5 星 93/100受賞

    (ブラインド・テイスティングにより評価される。5 つ星は 95 点以上。)
    世界的に有名なワインジャーナリストでマスター・オブ・ワインの称号を持つ ティム・アトキン氏より92/100(100 点満点での評価)

    In 2020, the wines won awards given by the Platter’s South African Wine Guide (an independent guidebook started in 1980), an authoritative evaluation guide for South African wines.

    Platter's Award 5 stars 97/100
    Red Blend of the Year Award
    4.5 Stars 93/100 from Platter's Guide

    (Rated by blind tasting; 5 stars is 95+ points)
    92/100 (on a 100-point scale) from world-renowned wine journalist and Master of Wine Tim Atkin.

    より良いワインを作るために、大量生産をせず、
    我が子のように愛をこめて、一粒一粒の葡萄に気を配り
    時間をかけ丁寧に手作りする事が出来たワインです。
    この事から限定数での販売となりますので
    なくなり次第終了とさせていただきます。

    In order to make a better wine, we do not mass-produce, but rather take the time to carefully handcraft each grape with love and care, as if it were our own child.
    And for this reason, the number of the products sold will be limited therefore no new orders will be taken once they are sold out.

    ヴァン・ビルジョン・サンクのワイナリーは
    ステレンボッシュ、ポルカドライ丘陵の南斜面の
    肥沃な真砂土が広がる理想的な場所にある小さな農園です。
    葡萄はフォールズ湾から来る涼しい潮風を受けるため
    この地域の標準よりも2~4 週間遅れて収穫します。
    十分時間をかけた栽培により、鮮やかな色合い、フルーツのフレーバーが
    凝縮され、しっかりしたタンニンが味わえる葡萄を収穫できます。
    収穫は最高級の房のみが手摘みされ、プレミアムな品質が最優先されます。
    セラーでは、発酵中の機械的介入を最小限に抑えて可能な限り手動で行います。
    穏やかにプレスした後、ワインはオーク樽で 18~24ヶ月熟成させます。
    オーダーメイドのブレンドは品質に重点を置き、最高のバレルから選択されています。

    Van Biljon Cinq’s boutique winery is ideally situated in Stellenbosch, on the southern slope of the Polkadraai Hills in decomposed granite soil. Since the area is exposed to a cooling sea breeze, harvest is 2-4 weeks later than the norm for this area. Thus, the grapes have ample time to develop character and complex flavours, yielding fruit with intense colour, concentrated fruit flavors and firm tannins.
    Harvesting is done by hand and only the finest bunches are picked to ensure quality over quantity.
    In the cellar as much as possible is done manually with minimal mechanical intervention during fermentation. After a gentle press the wine is allowed to mature in oak barrels for between 18-24 months.
    Our bespoke blend is selected from the very best barrels, again with the emphasis on quality.

    Tableware テーブルウェア

    MIO 美織

    美織は、先人達が日本の伝統工芸技術として創作に込めた
    大切な人を思いやる、美しいこころを後世まで繋ぎたい。
    伝わってきた繊細な技術や美意識を、新しいかたちへ昇華させ
    世界中にその感動を届けたい。
    素材の染色・漉き・織り・縫いなどの製作方法から生地や装飾の選定
    西陣織、金襴織、金彩細工、和紙、吹きガラスなど
    全国各地のつくり手の皆様に協力を頂き、匠の技を持って
    一つひとつこだわりを大切につくりあげる作品は
    唯一無二の宝物になるでしょう。

    We at Mio hope to pass on to future generations the beautiful spirit of caring that our predecessors put into their creations through their traditional Japanese craft techniques.
    Fabrics and decorations are selected according to their production methods such as dyeing, hand paper-making, weaving, and sewing. Since we have a network of creators all around Japan in Nishijin weaving, Kinran (gold leaf) weaving, gold brocade work, washi paper-making, blown glass, etc., with their help and skills, each product is made with the utmost care and attention to detail, creating artwork that is sure to become a unique treasure for you.

    2019年、2020年、2021年
    ザ・ロイヤルウィンザー・カップ
    (1955年、故エディンバラ公フィリップ王配により
    設立されたガード・ポロ・クラブで開催される、
    英国で60年以上の歴史をもつポロの世界大会)
    においてトロフィーを提供し、大変ご好評をいただきました。
    世界中に日本の美を発信していこうと、
    さらに決意を新たにした瞬間でした。   

    The Royal Windsor Cup 2019, 2020, 2021
    (Polo tournament in the UK with over 60 years of history, held at the Guards Polo Club, which was established by the late Prince Philip in 1955)
    Mio provided trophies for the Royal Windsor Cup which has received high acclaim.
    This is the moment when we reaffirmed our wish to share the beauty of Japan to the world.

    純心に遊ぶ子供のように自由なこころから湧き出た夢を、年月をかけて達成し熟練した技が、かたちにしました。A dream that came from a heart as free as a child playing innocently, has been given shape through years of accomplishment and skills.

    小皿には豊かな暮らしへの想いを込めて織られた西陣織、金襴を使用しています。

    色には力があります。好きな色が変わったら、それは今、必要な色かもしれません。

    Hal Caviar Selection-Tableware ハルキャビア セレクション テーブルウエア